Sodno prevajanje oziroma sodni prevodi
Wednesday, December 5th, 2007Pri sodnih prevodih oziroma uradnih prevodih gre za prevajanje, ki ga izvajajo prevajalci, ki so sodno zapriseženi. Slednje pomeni, da so z ustrezno odločbo pravosodnega ministrstva imenovani kot stalni sodni tolmači. Uradni prevodi se zapečatijo in so zvezani skupaj z izvornim besedilom oziroma s kopijo originalnega besedila, ki je bilo overjeno. Sodni prevod lahko potrebujemo za številne različne vrste dokumentov, med drugim naslednje:
- potni listi
- izpiski, ki se nanašajo na sodni register
- univerzitetni izkazi (npr. diploma, magisterij, doktorat)
- finančni izkazi (npr. izkaz uspeha, bilanca stanja, izkaz denarnih tokov)
- poslovna pogodba
- letno poročilo
- in številni drugi dokumenti