Terminološka zbirka za prevajanje
Za prevajalce oziroma za prevajanje je lahko koristna terminološka zbirka, katere začetki segajo v prevajanje pravnih aktov Evropske unije v slovenščino. Dostopna je na naslovu: www.gov.si/evroterm/
Za prevajalce oziroma za prevajanje je lahko koristna terminološka zbirka, katere začetki segajo v prevajanje pravnih aktov Evropske unije v slovenščino. Dostopna je na naslovu: www.gov.si/evroterm/
Vstop v EU ni povzročil le povečanja obsega jezikovnih tečajev, temveč je imel tudi pozitivni vpliv na rast prevajalskega posla. Med drugim je bilo potrebno prevesti obsežne količine dokumentacije v povezavi z našim pristopnim procesiom.
Bliža se jesen, ko je tradicionalno povečano povpraševanje po jezikovnih tečajih. V zadnjih letih se je v Sloveniji sicer število podjetij, ki ponujajo storitev izvajanja jezikovnih tečajev povečalo, tudi kot posledica povečanega povpraševanja. Povpraševanje po jezikovnih tečajih spodbujajo tako vstop v EU, kot procesi globalizacije, ki tudi od slovenskih podjetij zahtevajo vse večjo internacionaliziranost.